Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(1)
Exact(1)
With almost all election districts reporting, Mr. McNerney had about 52percentt of the vote.
Similar(59)
In almost all the election cycles, the incitement to violence has come from members of the political class — not the Kenyans trying to simply lead their lives.
The economy, the most important factor in almost all elections, remains weak.
Starting with municipal elections scheduled in March, the new law obliges all political parties to field an equal number of male and female candidates in almost all elections.
In elections that can have only one winner (like almost all elections in the U.S ., alternative voting/I.R.V. would get us nearer to all of that, while discouraging scorched-earth negative campaigning.
But it's also an example of how, despite the fact that we now use various PR systems for almost all elections in the UK, we still don't really "get" it.
THERE are some who trace the passage of France's new parity law, which obliges all political parties to put up an equal number of male and female candidates in almost all elections, to a day in 1995 that the press here dubbed Black Tuesday for Women.
If a candidate refuses to be absolutely obedient to Khamenei and his views, he or she is prevented from running by the Guardian Council, a constitutional body that vets all candidates for almost all elections in the country.
During live televised debates in the run-up to the elections, almost all the candidates, even Islamic conservatives and hardliners, criticised another candidate, Saeed Jalili, for squandering chances at several rounds of talks between Iran and world powers on Iran's nuclear issue.
According to almost all pre-election polls, he is expected to win the election.
This race, like almost all re-election races, is shaping up to be a referendum on the incumbent, not a choice between two visions.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com