Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(1)
Exact(1)
The decision to expand the role of local school commissioners and take almost all education powers from councils is a welcome move".
Similar(59)
And almost all the education budget for public-school enrichment programs, Waisberg told me, goes to "Zehut, an ultra-rightist N.G.O. in the business of molding Jewish identity".
Taking into account the cost of such interventions, as well as the resource constraints of the country, the UNICEF paper shows that, in ten years, it would be possible to provide access to basic education to almost all the most vulnerable children in Bangladesh, estimated at a total of 4 million.
Bruce Fuller, professor of education and public policy at the University of California, Berkeley, said: "Once you get that charter, you're exempt from almost all state education codes.
Almost all higher education in Latin America came to be secular and state-operated.
Like almost all higher education institutions, London Met has come increasingly to rely on international students, whose fees are uncapped.
In France, the government pays the cost of almost all medical education; the program is competitive and prestigious, and you can earn a decent living, if not hundreds of thousands of dollars.
The SMF says a 34% cut in the justice department would be equivalent to the entire prison service budget and the operating costs of the court system; 34% from the business department would be equivalent to almost all higher education spending; and 34% from the Home Office would be the equivalent of more than halving spending on the police.
In almost all societies education, health care and social protection are the largest (government) sectors.
Bankruptcy is almost an education".
The number of city workers, now about 240,000, dropped in almost all departments except education, according to the report by the Independent Budget Office, a nonpartisan watchdog agency.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com