Your English writing platform
Discover LudwigExact(8)
Trade between high-wage countries tends to be a modest win for all, or almost all, concerned.
It was a restorative week for almost all concerned.
If there is a common element to them it is that they are almost all concerned to a greater or lesser degree with sexual or romantic love.
Despite eyewitness accounts from almost all concerned, The Imposter never actually resolves this tantalising new storyline, and its ambiguous ending borders on unsatisfactory, given the depth of the research undertaken.
The past studies about the family learning environment almost all concerned about the impact on children, especially on children's growth (Anders et al., 2012; Becker, 2011; Foster et al., 2005).
Several other clinical studies focusing on platelets as potential biomarkers for sepsis diagnosis and prognostication have been carried out but almost all concerned patients with sepsis as an inclusion criterion [32, 33].
Similar(51)
Thus, this review attempts to address almost all the issues concerning the MEOR, its past and recent trends and its future prospect and directions.
Perhaps because of the difficulty of manipulating birth weight [ 11], as well as potential ethical problems, almost all the evidence concerning humans comes from observational studies, which may be inherently open to uncontrollable biases.
Brown was subsequently named chancellor of the Exchequer, and he swiftly took control of almost all policies concerned with the United Kingdom's domestic economy.
The first- and second-choice recommendations in the available treatment guidelines proved to be congruent with the national AMR patterns found in nasal colonized S. aureus: almost all recommendations concerned antibiotics to which S. aureus had low resistance levels (<20%).
He would cough almost continuously and we were all concerned.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com