Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(1)
Exact(3)
During the rally, almost all assets rose in tandem.
This week Mr Fillon raised the prospect of the abolition of France's wealth tax, imposed yearly on almost all assets worth over €790,000 ($1.1m), and the tax shield that limits all personal taxation to 50% of income.
"Almost all assets are mispriced to some degree," said Butler.
Similar(56)
Almost all the assets listed on the books, the official said, were worthless, except for an auxiliary office that was listed as a repository for valuable bank records.
PROBEX CORP., -- Dallas, a motor oil recycler, agreed to acquire for an undisclosed price almost all the assets of Specialty Environmental Services Inc., a unit of the Houston-based Pennzoil-Quaker State Co.
The complaint asserted that Morgan Stanley knew the C.D.O.'s assets were far riskier than the ratings suggested, but was "highly motivated to defraud investors" with pristine ratings because it was simultaneously "shorting" almost all the assets.
The Iowas immediately resold almost all the assets.
But these countries have practically no personal bankruptcy of any kind, because people who default on debt face tough repayment schedules and have to give up almost all their assets and their homes, unlike in the United States.
Using a pile of cash left over from the years following the cold war, when the company sold off almost all its assets, Chabraja built on the company's core ship and tank divisions while also diversifying into the faster-growing areas of communications and civilian aircraft.
"I'm afraid there are going to be ashes in our stocking this year," he said, "and that applies to almost all asset classes.
If this market is "melting-up" on the idea that massive inflationary stimulus will lift the prices of almost all asset classes, there might indeed be more left in this bear market rally.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com