Your English writing platform
Discover LudwigExact(9)
Cook, stirring often, until it is almost absorbed.
Pour over the wine and stir until almost absorbed, add a large splash of stock, stir.
When the stock is almost absorbed, repeat, and carry on until your rice is soupy but al dente, which may take slightly more or less stock.
By 1955, however, de Kooning seems to have turned to this symbolic aspect of woman, as suggested by the title of his Woman as Landscape, in which the vertical figure seems almost absorbed into the abstract background.
In former boomtowns like Johnstown, the resentment toward the big companies is not exactly forgotten but is almost absorbed as part of a communal subconscious, expressed with a wave of the hand at the looming smokestacks and endless blocks of brick foundry crumbling at the heart of the city.
The typical transmission image of SNOM of the silver hollow spheres is further characterized in Fig. 3b, indicating that the in-laser at 457 nm is almost absorbed for plasmon resonant absorption of silver nanoparticles.
Similar(50)
There are, as usual in Mr. Cronenberg's films, scenes of intimate brutality that you almost absorb physically, rather than with your eyes.
At the upper elevations of Greenland's ice sheet, where snow typically accumulates year-round, reflectivity is dropping to the point where the snow almost absorbs more energy than it reflects a sign that the surface of the ice sheet may routinely suffer widespread melting in the near future, possibly within another decade, if weather patterns hold.
Warfarin, a coumarin derivative and the most commonly used oral anticoagulant, is rapidly and almost completely absorbed.
The sect enjoyed wide popularity for two centuries but later was almost completely absorbed by the Vallabhacarya sect.
Iron is almost wholly absorbed in the duodenum by a process that involves metabolic activity requiring energy.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com