Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(5)
"alluring without" is a correct and usable phrase in written English
It means without being attractive or tempting. Example: The painting was alluring without being flashy or showy, drawing viewers in with its subtle color palette and intricate details.
Exact(4)
In the nightclub scene, their dancing is both spazzy and cool, alluring without aggression, uninhibited but fun, as when Ringo dances to "Don't Bother Me" with a young woman while also playfully mock-boxing with Paul, or when Ringo starts pogo-ing to "All My Loving" with a tall and lean young man dancing alongside him.
This will be alluring without being trashy.
A hint of physical contact can be alluring without seeming overwhelming or pressuring.
This half smile is meant to look mysterious and alluring without inviting you to get emotionally attached.
Similar(56)
It really informed my view of how women can look alluring and sensual without being vulgar.
The theory that this was a calculated farewell was alluring and not without foundation but it was suspiciously neat, given what we know about his art.
Without alluring new products, prospective franchisees might opt to sell sushi instead.
They always strike me as being high priestesses of sorts; women who are light years beyond societal beauty norms so much so that they've created their own niche where they can be alluring and beguiling without having to get into the whole battle royale that is aging.
Without the alluring orchestral clothing, Stravinsky's harmonies, cluster chords, pummeling riffs and meter-smashing rhythms sound even more radical.
This year, with the mayor's office and the Astrodome generating attention and without comparably alluring issues on other ballots around the state, it will probably play a bigger role than usual.
For the variety called tropical, the jalapeño is smoothed ever so delicately with the addition of passion fruit, guanabana and mango, but without masking the alluring vegetal character of the spirit.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com