Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(3)
Exact(1)
The characters who babble on Dr. Floyd's couch -- and who may or may not be figments of Mr. Bunnyman's imagination -- allude through their names and symptoms to some of Freud's better-known patients: Dora, Little Hans, the Rat Man and the Wolf Man.
Similar(58)
His portraits were usually stark, photographed straight on in natural light, with facts of the sitters' class and profession alluded to through clothing, gesture, and backdrop.
The author's private affairs are alluded to through a lace panel, a detail also hinting at the excesses of the French Royal family.
Map fragments, shoes and other symbols allude to movement through time and space, as do titles like "Scenic Path" and "Ways to Go".
Géricault seems to allude to this through the borrowing from Fuseli.
The president's budget follows through on the commitment Obama alluded to when he mentioned the promise of an AIDS-free generation in his February State of the Union address.
Evan Ziporyn's gamelan-inspired "Kebyar Maya" and Joby Talbot's "Motion Detector," based on a Taiwanese harvest ceremony, allude to Hindu and Buddhist cultures through combined Asian and Western musical languages.
McCrory responded by releasing a statement that alluded to Cooper through the thinnest of veils: "Some have called our state an embarrassment," he said.
And fantasy begins, alluding to Mexico through music and costumes even during acts that have no geographic linkage.
What wasn't said was that we project and give meaning by the way we arrange and edit within the frame; through that we are able to allude to something beyond the immediate.
If prose mentions the Named through the name and poetry alludes to the Named through metaphor and imagery then music forces us to listen to the Named as he speaks to us.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com