Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(1)
The phrase "alloy table" is correct and usable in written English.
It can be used to refer to a table made from an alloy, often in contexts related to materials, manufacturing, or design.
Example: "The new alloy table in the workshop is both lightweight and durable, making it ideal for our projects."
Alternatives: "metal table" or "composite table".
Exact(1)
Accordingly, a modulus of 110 GPa and Poisson's ratio of 0.3 were defined for titanium alloy (Table 1) [ 15].
Similar(59)
For η values corresponding to alloy steel (Table 1), it can be noticed u ≅ 1.
In 82% of the objects the results showed depletion in copper content when comparing the corrosion layer with bulk alloy composition (Table 3).
The potential scan to -0.7 V (inset in the Fig. 2c) in the pyrophosphate-tartrate electrolyte for alloy deposition (Table 1, electrolyte 3) shows small peak of antimony oxidation at the anodic branch of the CVA.
Quasi-static KIC,al values of plain specimens, equal to ( frac{Delta {K}_{mathrm{IC},mathrm{al}}}{0.9} ), are 16.32 ( mathrm{MPa}sqrt{mathrm{m}} ) (series P1) and 16.85 ( mathrm{MPa}sqrt{mathrm{m}} ) (series P2) that lie within the expected range of plane strain fracture toughness of 2014-T6 alloynum availableinable in Table 1.
Craig [48] presented some alloys (shown in Table 4) whose applications in the oil and gas industry are majorly in the absence of oxygen.
This results in an effective total volume fraction of phases with load-carrying capability of ∼16 and ∼20 vol.% in the AlSi10Cu5Ni1 and AlSi10Cu5Ni2 alloys, respectively (see Table 2 ).
The properties of the prepared alloy are shown in Table 1.
The mechanical properties of the extruded AZ31 Mg alloy are provided in Table 1.
The temperature windows of the NiTiNb alloy are shown in Table 1.
The chemical analysis of this alloy is presented in Table 1.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com