Sentence examples for allows users to view from inspiring English sources

The phrase "allows users to view" is correct and usable in written English.
It can be used when describing a feature or functionality of a system, application, or service that enables users to access or see specific information.
Example: "The new software update allows users to view their data analytics in real-time."
Alternatives: "enables users to see" or "permits users to access".

Exact(59)

Browser software allows users to view the retrieved documents.

The $50 Peek Pronto allows users to view attached Word, JPEG and PDF files, and receive news and weather headlines.

A new app on the smartphone allows users to view the data away from the watch for easier analysis.

Late last year, Yahoo began a service that allows users to view their photos on wireless phones.

Unlike most early electronic books, or tablets, the 2-VU allows users to view two full-page documents simultaneously.

This Windows program, which requires Internet Explorer, also allows users to view the outside temperature on the taskbar.

The Wayback Machine allows users to view the library's archived web pages as they appeared when published.

America Online 6.0, released last month, also allows users to view image attachments in their messages, and can be downloaded at www.aol.com.

Publishers argue that blocking display ads hurts their business, and is unethical because it allows users to view content without paying the implied price of an ad impression.

Introduced here on Monday, the service allows users to view multiple channels at once, get information about programs instantly and eventually access some Internet content via their television.

Street View, which was started in 2006, allows users to view panoramic street scenes on Google Maps and take virtual walks through cities.

Show more...

Ludwig, your English writing platform

Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.

Student

Used by millions of students, scientific researchers, professional translators and editors from all over the world!

MitStanfordHarvardAustralian Nationa UniversityNanyangOxford

Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak quote

Justyna Jupowicz-Kozak

CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com

Get started for free

Unlock your writing potential with Ludwig

Letters

Most frequent sentences: