Sentence examples for allows users to translate from inspiring English sources

Exact(1)

The Enrichment Map app allows users to translate large sets of enrichment results to a network where highly similar terms cluster together to better highlight overall trends and themes of the underlying data.

Similar(56)

TechCrunch Disrupt finalist CloudFlare is teaming up with realtime website translation service Smartling to allow users to translate their websites into any language.

And with their powers combined, they're building a real-time voice translation service that will allow users to translate phrases from their mobile phones on the fly.

Then, in June, Google Translate opened up "Indic web," allowing users to translate content among Indian languages — Bengali, Gujarati, Kannada, Tamil and Telugu, in addition to Hindi.

Facebook allowed users to translate its profile pages into Pirate before its IPO, though it's still unclear what effect that had on the stock.

The startup is also developing email translation software that will allow users to read and respond to translated emails through Dakwak's platform.

Tap to Translate allows users to be in, say, a chat app, and with the tap of a button see a translation pop up right within that app — without having to switch out of the app and into Google Translate.

The app allows users to record sound from the environment, which it then translates into sonograms.

As a final step, the SBML2LaTeX (Dräger et al., 2009) tool has been integrated into KEGGtranslator, which allows users to automatically generate a LaTeX or PDF-report, to document the SBML-code of the translated pathway.

6x9 allows users to interact.

Bodygroom allows users to shave, well, everywhere.

Show more...

Ludwig, your English writing platform

Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.

Student

Used by millions of students, scientific researchers, professional translators and editors from all over the world!

MitStanfordHarvardAustralian Nationa UniversityNanyangOxford

Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak quote

Justyna Jupowicz-Kozak

CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com

Get started for free

Unlock your writing potential with Ludwig

Letters

Most frequent sentences: