Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(5)
The phrase "allows users to combine" is correct and usable in written English.
You can use it when describing a feature or functionality of a software application or tool that enables users to merge or integrate different elements.
Example: "The new software update allows users to combine multiple files into a single document for easier management."
Alternatives: "enables users to merge" or "permits users to integrate".
Exact(21)
Last year, for instance, Hewlett-Packard launched e-speak, a technology that allows users to combine many different web services.
This integrated decision support approach allows users to combine a diverse set of tools within a common framework.
In contrast, Mashups allows users to combine widgets, so that taking an action within one widget triggers the others to act too.
Its modular design based on virtual reservoirs allows users to combine different model structures depending on the river dynamics and intended use.
SOMA2 allows users to combine software available in the computing system into unique workflows, which are automatically executed.
The loosening of the content model in schema3 allows users to combine the elements and attributes as they need.
Similar(39)
Wolfram Research will also launch a subscription-based professional version of Alpha, allowing users to combine their own private data with the publicly available data sets included in Alpha.
In a way, Google's custom maps allow users to combine sketch maps with cartographic maps.
Just within the last year, larger forces like Facebook and Foursquare have released new mobile features to allow users to combine check-ins with location-based picture-sharing.
Advanced search tool allow users to combine multiple criteria including protein name, organism, tissue distribution, sub-cellular location, etc.
IGB can load data from multiple sources, allowing users to combine expression, genomic features, methylation, sequence similarity and sequence variation information for a given genome.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com