Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(2)
The phrase "allows us to subtract" is correct and usable in written English.
It can be used in contexts where you are explaining a process or function that enables the action of subtraction, often in mathematical or analytical discussions.
Example: "The new software feature allows us to subtract multiple values at once, streamlining our calculations."
Alternatives: "enables us to subtract" or "permits us to subtract".
Exact(2)
As discussed in Section 5.3, this allows us to subtract the runtime for TPM_Quote from the total lifebeat runtime and to estimate the minimal achievable time between and.
This allows us to subtract the disutility associated with waiting from the QALY gains associated with treatment in order to arrive at our estimate of net QALY gain for each HRG.
Similar(58)
The strong relationship between PRI and stand Chl content as well as between PRI and Chl-related vegetation index over a growing cycle allowed us to subtract the stand Chl content effect from measured PRI to reveal the component of PRI most likely related to periods of stress.
This allowed us to subtract them from the total and infer the inversions fixed in the other lineage, i.e. from Primitive I to D. mojavensis.
To meet this goal, we devised a strategy that allowed us to subtract out genes common to all injury responses as well as to identify genes that are uniquely expressed in limbs.
Furthermore, the results of the complementation tests with yet another overlapping deficiency at the same end (Df(1 BSC711 ) allowed us to subtract an additional 19.64 kb from the 210 kb encompassing Df(1 ED6906.
We can also see that the real-to-imaginary gain (dashed red) stays small for all NOPO phases, which allows us to efficiently subtract it downstream by the quadrature filter.
This process allows us to calculate the real cell height Z x, y) by subtracting Z REF from the measured height value (Z x, y)).
What allows us to survive?
"This allows us to differentiate Vanguard".
That allows us to show advertising".
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com