Sentence examples for allows us to predict from inspiring English sources

The phrase "allows us to predict" is correct and usable in written English.
You can use it when discussing the capability of a model, theory, or method to forecast outcomes based on available data or information.
Example: "The new statistical model allows us to predict future sales trends with greater accuracy."
Alternatives: "enables us to forecast" or "permits us to anticipate".

Exact(60)

The paradigm established here allows us to predict possible magnetic interactions and FSs in undiscovered HTSCs.

This principle allows us to predict the frequency of oscillations from network connectivity and visa versa.

That allows us to predict how it might change if an intervention is performed," Shadden says.

This allows us to predict the variation of τ as a function of the tip penetration depth.

The model description allows us to predict how a broader range of plasma operation conditions will affect combustion.

This scenario allows us to predict the likely usability impact if commercial browsers were released supporting the temporal scheme.

Moreover, understanding this temporal relationship allows us to predict that if the cumulative consumption stabilizes so will the resistance rates.

As we look to the next 350 years of the Royal Society we have no crystal ball that allows us to predict the detailed course of scientific discovery.

Contemporary knowledge that combines genetic and environmental influences and their interactions allows us to predict individual behavior in a probabilistic fashion.

But the real advantage — not only for us but up and down the evolutionary line — is that it allows us to predict.

And our discovery of what technology is getting at allows us to predict the next step of its evolutionary retrogression, the Devonian or fish state.

Show more...

Ludwig, your English writing platform

Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.

Student

Used by millions of students, scientific researchers, professional translators and editors from all over the world!

MitStanfordHarvardAustralian Nationa UniversityNanyangOxford

Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak quote

Justyna Jupowicz-Kozak

CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com

Get started for free

Unlock your writing potential with Ludwig

Letters

Most frequent sentences: