Sentence examples for allows us to help from inspiring English sources

The phrase "allows us to help" is correct and usable in written English.
You can use it when discussing the capability or permission to assist someone or a group in a particular context.
Example: "This new software allows us to help our clients more efficiently and effectively."
Alternatives: "enables us to assist" or "permits us to support".

Exact(11)

"Ending the current sale process and looking for a leasehold solution will remove the current uncertainty and allows us to help secure the future use of the stadium with more confidence," he said.

The site allows us to help one another get the best medical care for our children and feel less alone in our daily struggles.

"Customers want to be able to see where donors are engaged in multiple channels and manage those experiences, and bringing the strength of our two organizations together allows us to help them do that better and quicker than either of us could do it independently".

"This is now happening in other parts of Africa but our liberty allows us to help our fellow African gays.

This allows us to help each other in research: We are currently sharing technician time, expensive equipment, and protocols.

We are resolute to 'paying it forward,' and our membership in the Bessie Baker Society allows us to help develop the future nursing leaders America needs.

Show more...

Similar(49)

They did not allow us to help.

These changes will now allow us to help more people at a lower cost".

This Royal Navy vessel will help us open a lifeline and allow us to help many more victims of the disaster".

"It also represents a critical element allowing us to help users by innovating and improving the quality of our searches".

"It's going to allow us to help those students to finish their educations," said Norman C. Francis, Xavier's president.

Show more...

Ludwig, your English writing platform

Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.

Student

Used by millions of students, scientific researchers, professional translators and editors from all over the world!

MitStanfordHarvardAustralian Nationa UniversityNanyangOxford

Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak quote

Justyna Jupowicz-Kozak

CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com

Get started for free

Unlock your writing potential with Ludwig

Letters

Most frequent sentences: