Sentence examples for allows us to assess from inspiring English sources

The phrase "allows us to assess" is correct and usable in written English.
You can use it when discussing the capability or permission to evaluate or analyze something.
Example: "The new software allows us to assess the performance of our marketing campaigns more effectively."
Alternatives: "enables us to evaluate" or "permits us to analyze."

Exact(60)

The concept of use allows us to assess whether an object is fit for a type of use.

By comparison with our baseline simulation, this experiment allows us to assess the land use consequences of reduced food consumption in the wake of ethanol production.

The macro comparative design, used in this analysis, allows us to assess political determinants that are usually homogeneous within nations 17.

This trial allows us to assess whether participants who use a spatial strategy during the first three trials will switch to a response strategy after the probe.

Performance on the external test set, which was not used to derive any of the models, allows us to assess predictive ability.

This analysis allows us to assess whether the same traits that are used to distinguish conspecific from heterospecific individuals may also be used in mate choice within species.

Therefore, besides giving further insight into the effectiveness of sanctions, Z2 also allows us to assess how precisely the sanction effect is estimated using instrument Z1.

The same data allows us to assess this, and the findings are sobering.

This allows us to assess the evidence for: Any energy GDP decoupling behavior.

Our framework allows us to assess the social desirability of such laws.

This allows us to assess the relative gain offered by LTMs.

Show more...

Ludwig, your English writing platform

Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.

Student

Used by millions of students, scientific researchers, professional translators and editors from all over the world!

MitStanfordHarvardAustralian Nationa UniversityNanyangOxford

Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak quote

Justyna Jupowicz-Kozak

CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com

Get started for free

Unlock your writing potential with Ludwig

Letters

Most frequent sentences: