Your English writing platform
Discover LudwigExact(4)
The analytical streamline simulator allows tracing of the respective flow paths of displacing oil and water in the reservoir and visualizes both oil-withdrawal contours and waterflood time-of-flight contours.
Our results imply that the classic monocentric model is useful for approximating urban activities and for strategic planning of urban traffic policies, as it allows tracing of the causal mechanisms of urban activity and furnishes estimates for several critical statistical measures needed for policy evaluation.
Thus, we have established a model in which immunocompetent, inbred animals are first made immunologically tolerant to the marker gene that allows tracing of the transplanted cells.
A direct stable conjugation of isotopes to polymeric matrix allows tracing of the carrier within a reasonable time frame from a few hours to a few days, usually sufficient for vascular targeting.
Similar(56)
He asked where they had obtained the sperm, and if they had cards from the sperm bank that would allow tracing of the donor.
Pulse injection of D2 and 13CO allowed tracing of the deuterium and CO incorporation pathway into the aldehyde product.
All injected solutions were added with an inert viable tracer (0.1% Janus Green) to allow tracing of the injection site post mortem.
The resulting map was of high quality and allowed tracing of the whole polypeptide chain.
The developed novel RFID based technology allows tracing of individual logs from the tree felling to the sawing of the logs at the saw mill.
All the transgenic lines display Gal4-independent mini-white expression that allows tracing of transgene transmission.
The VNM protocol with further refinement can identify the edge of zones, allow tracing of vessels to the ora, detect APROP zones, and make the vascular tree prominent.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com