Sentence examples for allows to work from inspiring English sources

The phrase "allows to work" is not correct in standard written English.
It is typically used in contexts where permission or capability is being discussed, but it requires a subject or object to be grammatically correct.
Example: "The new policy allows employees to work from home."
Alternatives: "enables working" or "permits working".

Exact(10)

This allows to work at elevated initial temperatures and high concentrations of the reactants, thus high space time yields can be achieved.

Indeed, the wave coupled in a guiding layer confers a high gravimetric sensitivity and the shear horizontal (SH) polarization allows to work in liquid media.

This allows to work out an index of the lane keeping precision by means of the lateral position standard deviation (SDLP).

As an alternative approach, one can use scattering theory [7, 11], which allows to work with fluxes instead of forces, to estimate the energy deposited on the resonant system.

It allows to work with relatively coarse grids and is therefore well-suited for parameter identification and optimal control problems, where a model has to be solved many times in a row.

An explicit geometrization of mechanics both in terms of symplectic and N-connection structures on algebroids allows to work directly with singular, nonholonomic, and quotient symmetries which can be related to the quantum 'world' via spinor variables which, in such cases, are modelled by nonholonomic Clifford structures, nonlinear connections, connections, and curvatures on such spaces.

Show more...

Similar(50)

They should be allowed to work.

Is he never allowed to work again?

He was allowed to work.

They are not allowed to work.

He was not allowed to work.

Show more...

Ludwig, your English writing platform

Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.

Student

Used by millions of students, scientific researchers, professional translators and editors from all over the world!

MitStanfordHarvardAustralian Nationa UniversityNanyangOxford

Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak quote

Justyna Jupowicz-Kozak

CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com

Get started for free

Unlock your writing potential with Ludwig

Letters

Most frequent sentences: