Your English writing platform
Discover LudwigExact(5)
Identification of the laser echoes given by the single CCR panels allows to refer the particular range measurements to the satellite's center of mass and eliminates the satellite signature effect from the normal points.
It allows to refer to the E ϵ -estimate in Section 3, where interaction with phonons is included in the description.
The item "I feel lonely" allows to refer to the problems "having no one to talk to", "living in secrecy", "social isolation" and "loneliness, sadness, fear".
The authors also barcoded all investigated beetles by sequencing a cox1 fragment, which allows to refer the retained mitochondrial genomes to individual specimens.
When asynchronously (as for reproductive cell cycle) cultured, freely growing colonies of cells are normally considered as ergodic ensembles in which each cell behaves independently of the others, this allows to refer the data coming from population made of billions of cells to a single average cell.
Similar(53)
Alliance, presumably, is not allowed to refer to Elliott's taste for seizing Argentinian naval ships in disputes over debt.
MPs are not allowed to refer to each other by name and instead always refer to "the honourable member for…" the place they were elected to.
Under the Electoral Act, the commission is not allowed to refer the Ferny Grove count to the court before the writ is returned.
Dr. Wilber's memoirs were heavily censored by the agency, but he was allowed to refer to the existence of his secret history.
It also said that BBC presenters were allowed to refer to commercial products, whether directly or indirectly, and the complaint proceeded no further.
The one on the left was introduced after 2011 when the trust and Department for Work and Pensions (DWP) and the Trussell Trustagreed that Jobcentres should be allowed to refer customers to trust food banks.
More suggestions(3)
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com