Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(1)
The phrase "allows to make some" is not correct in standard written English.
It is typically used in contexts where permission or capability is being discussed, but it requires a subject or object to be grammatically complete.
Example: "This feature allows us to make some adjustments to the settings."
Alternatives: "enables us to make some" or "permits making some".
Exact(4)
Compared to this view of the relationship between external funders and innovator entrepreneurs, this research allows to make some progress.
Finally, the composition of the Rich-Club allows to make some additional biologically relevant observations.
Nevertheless, the use of approximate models allows to make some predictions with certain accuracy, and the development of a pipeline to be applied when the structure of the CYP21 protein becomes available.
Each visualization of the data normally allows to make some features of the dataset to be easily identifiable.
Similar(56)
"It's a time to experiment, and you are allowed to make some mistakes".
The secretary general, like a head of state, had to be allowed to make some decisions in private, the United Nations maintained.
The 1960 Indus Water Treaty allocated the river waters between Pakistan and India, which is also allowed to make some use of them for power generation.
The finalists' designs will be displayed, and the designers will be allowed to make some revisions in the fall, said Kevin Rampe, the president of the Lower Manhattan Development Corporation, which is administering the competition.
Microphotographs and extraction results allowed to make some hypotheses on the extraction mechanisms.
The data obtained from the measurements also allow to make some considerations about the structural properties, which are closely related to the composition of the formulations in terms of polymers and organic solvent concentrations.
The results allow to make some assumptions concerning Petamcin-A's components activities.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com