Sentence examples for allows to look from inspiring English sources

The phrase "allows to look" is not correct in standard written English.
It is typically used in contexts where permission or capability is being granted, but it requires an object to follow "allows."
Example: "The new software allows users to look at their data in real-time."
Alternatives: "enables one to view" or "permits looking at".

Exact(11)

And very importantly, it allows to look at gene function in vivo, inside a living organism.

In this paper we present a simulator that allows to look for optimal configurations of overhead knuckle junctions.

The availability of phylogenetically related notothenioid taxa living in a wide range of latitudes (in the Antarctic, sub-Antarctic and temperate regions) allows to look into the molecular bases of environmentally driven gene birth and death.

For example, he said, it would be better to allow a user to enter a ZIP code, as the site now allows, to look at projects that have received money, as opposed to using the cruder statewide or Congressional district boundaries.

Engineers also carry out ultrasound tests on where the wing meets the fuselage; it allows  to look inside the material and find possible defects without having to take the plane apart.

In this paper, we exploit the longitudinal structure of the data, which allows to look at pre-departure determinants of emigration (at the individual and household levels); this mitigates the reverse causality issues which arise when using cross-sectional data to study these questions.

Show more...

Similar(49)

They should be allowed to look ugly and uncared-for.

No one is allowed to look Kurt in the eyes".

Is it still even allowed, to look like that?

We're not allowed to look at that.

You aren't even allowed to look back.

Show more...

Ludwig, your English writing platform

Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.

Student

Used by millions of students, scientific researchers, professional translators and editors from all over the world!

MitStanfordHarvardAustralian Nationa UniversityNanyangOxford

Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak quote

Justyna Jupowicz-Kozak

CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com

Get started for free

Unlock your writing potential with Ludwig

Letters

Most frequent sentences: