Sentence examples for allows to foresee from inspiring English sources

The phrase "allows to foresee" is not correct in standard written English.
It should be rephrased to include a subject or an object, such as "allows us to foresee" or "allows one to foresee."
Example: "This analysis allows us to foresee potential challenges in the project."
Alternatives: "enables us to predict" or "makes it possible to anticipate."

Exact(1)

Moreover, the use of an opportunistic paradigm allows to foresee a process of resource propagation during occasional intercontacts between nodes.

Similar(59)

However, this model could predictivelly be used and would allow to foresee an original method to detect delaminations during an experimental test.

That his science of economy and society is so powerful that it allows him to foresee the future.

Thus, prosocial lying reflects the development of at least four distinct human capacities: theory of mind, empathy, compassion, and the combination of memory and imagination that allows us to foresee the consequences of our words.

TRIZ allows you to foresee the direction.

Analysis of these factors allows us to foresee the recovery potential of the injury and to exclude recurrences.

As Giddens notes, it is the examination of "the follow of intentional conduct" that allows us to foresee and explain possible future "unintended consequences" of our actions [ 31].

Nations could have allowed one to foresee such a step on your part.

The theory of optimum currency areas developed by Robert Mundell in the 1960s allowed us to foresee the third layer, the imbalance crisis.

From the viewpoint of future outlooks, the characteristics of the locavore cluster allow us to foresee a growing attention to local foods and their consumption outside the home.

My friend and coach, Dan Sullivan of the Strategic Coach program, has come up with a powerful question that could allow you to foresee the future.

Show more...

Ludwig, your English writing platform

Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.

Student

Used by millions of students, scientific researchers, professional translators and editors from all over the world!

MitStanfordHarvardAustralian Nationa UniversityNanyangOxford

Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak quote

Justyna Jupowicz-Kozak

CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com

Get started for free

Unlock your writing potential with Ludwig

Letters

Most frequent sentences: