Sentence examples for allows to express from inspiring English sources

The phrase "allows to express" is not correct in standard written English.
It should be rephrased to include a subject or an object, such as "allows us to express" or "allows one to express."
Example: "This platform allows us to express our thoughts freely."
Alternatives: "enables expression" or "permits expression."

Exact(28)

A unified non-dimensional expression for the dissipated energy of ACSR cables is proposed, this is a novel expression that allows to express in closed-form the cable self-damping as a power law.

An expression for the Thiele modulus that allows to express the anodic overpotential as a function of the cell current and kinetic and mass transfer parameters was obtained.

A similar method allows to express the same term in the case of a cylindrical crack model without any integral.

For the specification of such systems and their components we introduce reMitl which is based on Metric Interval Temporal Logic Mitl and allows to express connectivity of components.

We also propose a planning algorithm based on combinatorial auctions (CA) that allows to express commodity of multiple transportation scenarios by evident means of the bids.

We establish a basic mathematical framework which allows to express the balance laws and the action reaction laws for the discrete system in a "global" form, through the concepts of "part", "granular surface", "separately additive function" and "flux".

Show more...

Similar(31)

Artists are allowed to express themselves.

We have been allowed to express ourselves.

People should be allowed to express their opinion.

Is she not allowed to express her views?

"I was not even allowed to express myself.

Show more...

Ludwig, your English writing platform

Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.

Student

Used by millions of students, scientific researchers, professional translators and editors from all over the world!

MitStanfordHarvardAustralian Nationa UniversityNanyangOxford

Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak quote

Justyna Jupowicz-Kozak

CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com

Get started for free

Unlock your writing potential with Ludwig

Letters

Most frequent sentences: