Sentence examples for allows to discuss from inspiring English sources

The phrase "allows to discuss" is not correct in standard written English.
It should be rephrased to include a subject or an object, such as "allows us to discuss" or "allows for discussion."
Example: "This platform allows us to discuss various topics freely."
Alternatives: "enables discussion" or "facilitates discussion."

Exact(7)

An illustrative example allows to discuss about a practical implementation.

A case study related to Beauty and Grooming illustrates the proposed procedure and allows to discuss its potential and limits.

Finally, it also allows to discuss some factors which prevent the use of the notion of hormesis perhaps useful in a clinical context, under strictly controlled conditions to make decisions on environmental protection measures.

The continuous-time framework allows to discuss the problem elegantly and may help to make this part of the banking literature more operational in the sense of modern asset pricing theory.

It is shown that the influence of the different process variables (k,ΔP,Vcata,Cin/Cout,Dmol, Sreac) on the reactor productivity and on the optimal bed design can be grouped into a single dimensionless number E. This number also allows to discuss the sensitive relation between the total and the volumetric productivity of single bed reactors in a very general, compact manner.

The comparison of split support in spectra allows to discuss competing hypotheses.

Show more...

Similar(53)

Nobody is allowed to discuss Palestine.

"I am not allowed to discuss it," he said solemnly.

Teams were not allowed to discuss their ideas before meeting.

A non-financial settlement was reached, which neither side is allowed to discuss in detail.

The children are also not allowed to discuss the violence they have witnessed.

Show more...

Ludwig, your English writing platform

Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.

Student

Used by millions of students, scientific researchers, professional translators and editors from all over the world!

MitStanfordHarvardAustralian Nationa UniversityNanyangOxford

Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak quote

Justyna Jupowicz-Kozak

CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com

Get started for free

Unlock your writing potential with Ludwig

Letters

Most frequent sentences: