Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(5)
The phrase "allows to capture" is not correct in standard written English.
It is typically used in contexts where one entity enables another to obtain or seize something, but it requires a subject or object to be grammatically complete.
Example: "The software allows users to capture data efficiently."
Alternatives: "enables capturing" or "permits capturing".
Exact(33)
This allows to capture macro-structures of face images.
Our next definition of equilibrium allows to capture this coordination.
This allows to capture the fact that this sentence logically entails that Brutus stabbed Caesar.
The combination of these images allows to capture the complete fireball phenomenon and obtain precise details thereof.
The recently proposed method of track-density imaging (TDI) allows to capture the spatial distribution of a tractogram.
The use of the HRTF to estimate the beamformers allows to capture the effect of the head on the manifold of the microphone array.
Similar(27)
Cameras were not allowed to capture the moment, but future commander-in-chief Barack Obama may be starting to practice his salute.
So when he and his daughter, Sasha, took a dip in the sea off Florida this weekend, only the White House photographer was allowed to capture proceedings.
Their new models allow to capture attacks that were not resolved in previous schemes.
For each ICU, we asked if nurses were allowed to capture medications on behalf of physicians in the CPOE.
It is an event allowing to capture the first signal sent by the device to which is associated.
More suggestions(20)
enables to capture
expects to capture
helps to capture
contributes to capture
permits to capture
possible to capture
possibilities to capture
organizations to capture
opportunities to capture
grant to capture
potential to capture
capable to capture
enabled to capture
possibility to capture
opportunity to capture
allows to compute
allows to tune
allows to organize
allows to observe
allows to consider
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com