Sentence examples for allows to argue from inspiring English sources

The phrase "allows to argue" is not correct in standard written English.
It is typically used when discussing the ability or permission to engage in a debate or discussion.
Example: "The new policy allows us to argue our points more effectively during meetings."
Alternatives: "permits arguing" or "enables discussion".

Exact(1)

"the LORD") commands, forgives, controls history, predicts the future, occasionally appears in humanoid form, enters contracts with human beings, and sends prophets, whom he even allows to argue with him.

Similar(59)

Cleese: I'm very sorry, but I'm not allowed to argue unless you've paid.

But should only the poor be allowed to argue for the poor?

You, Muslims, are not allowed to argue from your books and prophetic traditions since we deny both.

"No lawyer is allowed to argue the validity of my beliefs because he will be sanctioned for making frivolous arguments".

Assistant coaches are not allowed to argue calls; vociferous behavior may result in a team warning first, then a fine.

The person would be provided an attorney and allowed to argue for the return of the weapons.

But he added that managers would no longer be allowed to argue reviewable calls, which he said made up 89 percent of all incorrect calls.

The minority opinions are not allowed to argue!" Now this scourge of minority rights was locked in the soundproof cage, along with Bayoumi and all the rest.

You won't be allowed to argue that the new cap should only be applied to money you'll be putting into your account from today.

He was never allowed to argue in front of the jury that the shooting was necessary to protect Islamic and Taliban leaders from American troops.

Show more...

Ludwig, your English writing platform

Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.

Student

Used by millions of students, scientific researchers, professional translators and editors from all over the world!

MitStanfordHarvardAustralian Nationa UniversityNanyangOxford

Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak quote

Justyna Jupowicz-Kozak

CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com

Get started for free

Unlock your writing potential with Ludwig

Letters

Most frequent sentences: