Sentence examples for allows to analyse from inspiring English sources

The phrase "allows to analyse" is not correct in standard written English.
It should be rephrased to include a subject or an object, such as "allows us to analyse" or "allows for analysis."
Example: "The new software allows us to analyse data more efficiently."
Alternatives: "enables analysis" or "permits us to analyse."

Exact(22)

This allows to analyse the position of the countries by a two-stage nonparametric regression model.

For a limited number of parameters the proposal allows to analyse all the possible layups.

The gas sampling section allows to analyse the reaction products from a selected compartment with no interference from adjacent compartments.

It allows to analyse an existing design system and to design a new one according to the enterprise's strategic objectives.

The metallocene type allows to analyse also the samples in which molar mass and n1 are related but the nature of the defects stays the same.

Introducing the effect of this change in transport modelling allows to analyse and plan walking networks taking into consideration the climatic variable.

Show more...

Similar(38)

There's no reason why researchers shouldn't be allowed to analyse this information systematically".

Signals pointed the user to relevant information and their sources which allowed to analyse its relevance and need for interaction through health officials.

The time stamps on the signatures provide a valuable information, allowing to analyse when a certain mapping was considered valid, and when it constitutes an attack.

Such remote sensing methods are currently popular since they allow to analyse large amounts of land data with few sensor readings.

However, the collected data already allow to analyse some aspects of intron dynamics in Amy genes.

Show more...

Ludwig, your English writing platform

Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.

Student

Used by millions of students, scientific researchers, professional translators and editors from all over the world!

MitStanfordHarvardAustralian Nationa UniversityNanyangOxford

Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak quote

Justyna Jupowicz-Kozak

CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com

Get started for free

Unlock your writing potential with Ludwig

Letters

Most frequent sentences: