Your English writing platform
Discover LudwigThe phrase "allows to address" is not correct in standard written English.
It is typically used in contexts where permission or capability is being discussed, but it requires a subject or object to be grammatically complete.
Example: "This tool allows us to address the issues more effectively."
Alternatives: "enables us to address" or "permits addressing".
Exact(24)
But on the other hand, the implicit method allows to address challenging issues beyond MHD.
It leads to a significative speed up over more conventional grid-based methods and allows to address challenging Schmidt numbers.
Thanks to descriptor model handling the methodology allows to address with convexity arguments uncertainties on the inertia matrix.
Our work presents how a combination of both methods allows to address usability issues in a more holistic way.
Here we show, by applying methods from bioengineering, systems biology and control engineering, how an experimental platform can be created which allows to address systems biological questions systematically.
An extended version of the proposed architecture, which allows to address the issues of time-dependent inputs and analog inputs, is analyzed in detail.
Similar(36)
A sprinkling of critics was allowed to address the conference.
The students in the center are the only ones allowed to address a question.
Dr Williams was not allowed to address the congress, designed to show evangelical unity.
When Mr. Holland was allowed to address the court, he seemed to make sense.
Despite their simplicity and low cost, the setups allow to address several interesting control problems.
More suggestions(18)
allows to correct
allows to speak
allows to mitigate
allows to accommodate
permits to address
allows to examine
expects to address
allows to alleviate
possibilities to address
where to address
potential to address
possibility to address
limitations to address
enabled to address
possible to address
allows to absorb
contribute to address
allow to address
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com