Sentence examples for allows thus from inspiring English sources

Exact(5)

Moving one of the mirrors allows thus selecting the wavelengths which the device is sensitive at.

This model allows thus to develop analyses, adapted to each zone, taking into account each specific considered zone parameters.

The wavelength shift between these scattered and exciting photons depends on the vibrational energy states of the molecule analyzed and allows thus to identify it.

The parameterization allows, thus, to drastically decrease the complexity attached to motion-compensated schemes, by preserving its advantages where the user attention is focused.

Such a "prime number -based tagginumber -basedpectaggingP allofs thes forespectiveinterpretation of the analytical results in terms of GMP present in allowsle.

Similar(54)

Arguments against include that it may send the wrong signal to future would-be illegal entrants, and regularising through visas many people here may lead to their dependents overseas then applying too, if the rules allow, thus increasing net migration.

They should allow thus the extraction of a wealth of chemical information from the same spectra.

These computation blocs are synchronous and pipelined, allowing, thus, high processing rates.

Stingray is operable up to 200 bar back pressure allowing thus the flow rate of 20 ml/min.

Deuterons with a larger stopping power show a smaller temperature difference inside the target than protons allowing thus for a better target cooling.

Monte Carlo simulations based on weighted simulation particles can solve a variety of population balance problems and allow thus to formulate a solution-framework for many chemical engineering processes.

Show more...

Ludwig, your English writing platform

Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.

Student

Used by millions of students, scientific researchers, professional translators and editors from all over the world!

MitStanfordHarvardAustralian Nationa UniversityNanyangOxford

Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak quote

Justyna Jupowicz-Kozak

CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com

Get started for free

Unlock your writing potential with Ludwig

Letters

Most frequent sentences: