Your English writing platform
Discover LudwigExact(7)
Which is why, some would argue, the desire of Apple and other multinationals to minimise the taxes they pay in the US, or anywhere for that matter, may be rational for them individually but is bonkers for them collectively - since over time it will erode the very infrastructure of the global economy which allows them to thrive.
Her unusual approach of helping students discover what lights them up and how they can make an impact on their communities not only earns her students incredible acceptance rates but also allows them to thrive in college and beyond.
In this economic climate, what are guys like Szaky doing differently that sets them so far apart from the pack and allows them to thrive by any economic standards?
The same should hold true for mothers and fathers with their children: our role is not to turn them into something--a perfectly accomplished violinist, say, or Ivy League coed--but to nurture them in a way that allows them to thrive.
Their ecological and behavioral flexibility allows them to thrive in human-altered environments.
Shewanella is a genus of facultatively anaerobic, Gram-negative bacteria that have highly adaptable metabolism which allows them to thrive in diverse environments.
Similar(53)
Original businesses thus survived demolition, and a steady customer base has allowed them to thrive.
The ants are unusual: their lack of variation is beneficial, allowing them to thrive.
The French, benefiting from the stability that the Mourides provided, allowed them to thrive.
But it was the government itself that lifted the blockade on the two sites and ironically allowed them to thrive.
The government urgently needs to start taking responsibility and ensure that all deaf children have access to high quality education support that will allow them to thrive".
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com