Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(5)
Exact(5)
Leading consultants say their broad exposure to what is happening in the market allows them to help clients without violating confidences.
But the residents say the setup allows them to help freshmen adjust to life on campus, giving them a chance to discuss their fears, emotions and problems.
But for the world's obsessive problem solvers, a three-dimensional Tetris which allows them to help design a new life-saving vaccine seems certain to be a hit".foldit" is the latest incarnation of a project, called Rosetta@home, that uses spare computer time, via a screensaver, to work out how proteins fold.
Qualcomm Ventures, for example, has nine offices globally, which allows them to help startups with everything from market intelligence to moving their headquarters.
After the 86 possible planets are scanned, the data will be offered to about a million people who are signed on to the SETI@home project, which allows them to help process SETI Search for Extraterrestrial Intelligencee) information using their home computers.
Similar(55)
"Allow them to help you shape the brand experience.
"What you have to do is allow them to help you write the story".
This will allow them to help dictate the action as Carli Lloyd did against Colombia.
Children who learn to turn to their adoptive parents for comfort and security can more readily allow them to help regulate their emotions, food, sleep cycles and behaviors.
In Canada, hundreds of Haitians who work for the government are pushing for a furlough program to allow them to help back home.
She persuaded Hector that it was the next stepping stone on God's path for them — first the group home, then the agency, then her Philadelphia advocacy job, now this, each one allowing them to help more and more children.
More suggestions(2)
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com