Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(5)
The phrase "allows the design of" is correct and usable in written English.
It can be used when discussing the capability or permission to create or develop something, typically in a technical or creative context.
Example: "This software allows the design of complex algorithms that can optimize data processing."
Alternatives: "enables the creation of" or "facilitates the development of".
Exact(60)
A general computational method allows the design of proteins that self-assemble into a desired symmetric architecture.
The use of a CCC allows the design of a distributed system architecture, where no central controller is required.
Indeed, SystemC standard is a system-level modelling environment which allows the design of various abstraction levels of systems.
A CAMD formulation allows the design of novel working fluids during the process optimization.
Their synthetic nature allows the design of interfaces with different chemical functional groups and geometrical properties.
The study allows the design of separation devices in mixer settler units based on phase inversion.
This observation allows the design of phenolic pesticides with different photodegradation rates under environmental conditions.
Topological characterization of chemical structures allows the design of novel molecular structures with desired properties.
This allows the design of enhancement filters with improved frequency selectivity.
In this paper, we present a framework that allows the design of network management systems systematically.
The nonlinear H-infinity control theory allows the design of nonlinear robust control laws.
More suggestions(15)
enabled the design of
encourage the design of
facilitates the design of
where the design of
allows the designing of
limitations the design of
allows the concepts of
facilitating the design of
allows the shaping of
allows the regulation of
allows the exploration of
allows the possibility of
allows the interplay of
allows the estimation of
allows the purchase of
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com