Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(5)
Exact(19)
Sevenload combines the features of Flickr, which allows sharing of still photos, and YouTube, the video sharing site.
Its clean new design is similar to the iPod and Mac Mini, and its U.S.B. port now allows sharing of a hard drive as well as a printer across the network.
Joint amplification allows sharing of satellite resources among different links to reduce the mission cost.
This approach allows sharing of sensor data, logging and increased reconfigurability of high level controllers.
Usually, virtualization is an enabling technology that allows sharing of the same physical machine by multiple end-user applications with QoS guarantees.
MMS is a messaging protocol that allows sharing of media and programs between mobile phones within minutes and across the world.
Similar(41)
What is more, some cable companies install home networks that do allow sharing of files.
But only some body cameras allow sharing of footage at the street level: the cameras being trialled by the Metropolitan Police Service do not.
The use of Wi-Fi base-stations and routers that allow sharing of a single IP address has put off the day of reckoning for a while.
Other peer-to-peer systems which allow sharing of music files, such as Gnutella, will be harder to sue or shut down than MP3.com and Napster.
It is healthy to have an interchange of skills and experience between the two sectors – this can improve understanding and communication between public officials and business, and allow sharing of expertise.
More suggestions(15)
allows exchange of
allows transfer of
enables sharing of
allows distribution of
allows interaction of
allows distributions of
where sharing of
facilitates sharing of
possible sharing of
permits sharing of
facilitating sharing of
allow sharing of
potential sharing of
allows the exchange of
allows the interchange of
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com