Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(1)
Exact(2)
Both have two pane interfaces, but Bloglines allows scrolling of the left pane whereas NewsGator doesn't.
The mobile browser is built for a touch screen and allows scrolling with a flick of the mouse like on the iPhone (although it is single-touch, not multi-touch).
Similar(58)
Manipulation of the resulting images was performed using the computer program Image J (http://rsb.info.nih.gov/ij/index.html) which stacked the individual images to allow scrolling so that the time (to the nearest 180 sec) of the emergence of buds from mother cells could be recorded.
The camcorders' advanced user interface features a new operation bar, which allows scroll searching for all menu items, and a customizable shortcut menu.
Navigation through the map of molecular interactions in NaviCell is ensured by the standard and user-friendly engine of Google Maps, allowing scrolling, zooming, dropping down markers and showing callouts.
Sony has innovated the Platform over the last few years with its sleek design, color screens, the addition of the Memory Stick expansion slot and the jog dial control that allows for scrolling through data on the screen with one hand.
The arrow keyboard keys also allow for scrolling off-screen to new areas.
The link function on Digital Imaging and Communications in Medicine software allows simultaneous scrolling of anatomically matched images from the transitional slice anteriorly, thereby facilitating detection of change in lesions between time points.
When the program had estimated positions for each joint at each point in time, the user was allowed to scroll through the movie and view the results.
When pressed, it creates a special on-screen cursor that allows high-speed scrolling.
This workstation allows for interactively scrolling through the data set in a cine-like display and adapting the view plane interactively so as to be perpendicular to the vessel axis or parallel to the carotid bifurcation.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com