Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(3)
Exact(4)
Its non-specification allows opportunity for undesired levels of reliability and/or availability.
The frequent recombining of dinoflagellate mitochondrial genomic elements presumably allows opportunity for novel combinations of coding sequence to be explored.
Furthermore, the use of an electronic system allows opportunity for the development of a report system that graphically represents changes in outcome scores over time.
Thus, the observed effects are associated with gender-specific gene expression (gene expression allows opportunity for selection, and is not usually associated with mutational bias [ 8, 10, 12]).
Similar(56)
Understanding why some patients have care limited and some are provided full resuscitative efforts allows opportunities for improving care at the end of life.
Direct contact between uncalcified cartilage and lamellar bone also allows opportunities for molecular trafficking and/or the transmission of physical forces.
This involves the generation of group judgements and allows opportunities for participants to revise their responses after formal feedback of group views.
The exception is the security hypothesis which is flexible in allowing opportunity for some crimes to increase at the same time as that for others was decreasing.
Furthermore, teams negotiated to try critical care treatment for a period of time, allowing opportunity for anti-cancer treatments to work, and allowing for a trial of ICU to reverse acute problems.
The longer phase in period in the EU was to allow opportunity for alternatives to be developed and accepted by international testing authorities.
Early detection of the infection, allowing opportunity for the early use of neuraminidase inhibitors, was found to be important for prevention of fatality.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com