Your English writing platform
Discover LudwigExact(22)
Such a transformation depends on two parameters and allows one to control the pseudocorrelation of the obtained constellation; consequently, the optimization procedure is simplified since the SER in (13) is a function of only two parameters, instead of parameters.
Every circuit begins with a transistor, or voltage-controlled switch, that allows one to control the amount of conduction between its two ends.
Storey's method is appropriate for comparing expression values on genome wide studies, since it allows one to control false positives without being so conservative that a large number of false negatives will be introduced.
Analysis of systematic and random errors allows one to control the error in the estimated value of the aggregation rate.
Such approach allows one to control the final under-posed identification problem and leads to an increasingly better solution.
The phase transition allows one to control the gel's affinity for target molecules through tiny changes in the solution temperature, salt concentration, pH, or the like.
Similar(38)
The mechanical barriers allow one to control the beads in space and hydrophobic patches that controls liquid in space.
By monitoring the population and enabling communication, these techniques allow one to control and guide the sampling process.
Knowledge of pressure exerted by a brine as function of downhole temperature, vertical depth, and brine concentration in HPHT wells will allow one to control the overbalance levels.
Low-dimensional semiconductor materials (e.g., quantum dots, quantum wires, carbon nanotubes) posses electronic structures affected by the size-quantization allowing one to control light absorption/emission properties as well as the charge carriers and exciton transport.
Two computers allow one to control and synchronize all the movements and to acquire the radiographs.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com