Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(5)
The phrase "allows observing" is correct and usable in written English.
It can be used when describing a situation or tool that enables the act of watching or monitoring something.
Example: "The new software allows observing user behavior in real-time to improve the interface."
Alternatives: "enables observation" or "facilitates watching".
Exact(28)
Some FPGAs include special debugging circuitry that allows observing internal nodes.
In addition, it also allows observing fire, damage on building and similar disasters.
Functional magnetic resonance imaging (fMRI) allows observing cerebral activity not only in separated cortical regions but also in functionally coupled cortical networks.
The technique allows observing the same locations before and after technological steps, as shown for the hot wire chemical vapor deposition of carbon nanowalls.
This simulator allows observing, quantifying and discussing the influences of the gas velocity, the tube diameter, the type of catalyst used (monolithic foam or extrudates) and the heat conductivity of the support (alumina or silicon carbide).
The combination of the two methods allows observing the movement of latex beads at the liquid/liquid interface modified by a phospholipid monolayer, with and without polarization by linear potential scans or potential steps.
Similar(32)
Filtering at 880 nm allowed observing the emission of Nd3+ which substitutes Ca2+ in apatite.
Radargrams acquired over Mars polar caps allow observing clear echoes up to kilometers depth.
The geometry of the fiber allowed observing different interferences created by the microstructured fiber core section.
The simulations allow observing the flow as it evolves from deep laminar (Re=0.1) to transition (Re=520) regime.
The determinations of 222Rn have allowed observing that maximal radon flux is associated with high pCO2 waters.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com