Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(1)
Exact(2)
It allows more efficiency by tracking of undertaken decisions and assumptions during the module development and design and therefore simplicity in designing the new plants and modifying the old ones.
Processing immense masses of data allows more efficiency or more convenience.
Similar(58)
The better separation between electrons and holes on the modified TiO2 surface allowed more efficiency for the oxidation and reduction reactions.
The conclusion summarises main configurations of the system and lists innovative services which could be added to delivery areas and allow more efficiency for sustainable development of the cities.
The resulting division of labor allowed more efficiency for metabolic and informational functions, but at the cost of greater integration and mutual dependence.
At the same time, Alibaba will help Mei.com and other brand partners enter our ecosystem to allow more efficiency in helping them locate consumer groups, conduct brand marketing and establish an online supply chain system".
It drives standardization of process and tools to manage that process, allows more labor efficiency, and gets things done.
The superior performance of the airlift than bubble column photoreactor may be attributed to a well-defined flow pattern and better dispersion effects in the airlift that allows more effective light utilization efficiency.
Having smaller, and more numerous, strata improves efficiency because it allows more effective targeting of the adaptive, second-phase survey effort.
I've said before, efficiency is compassionate, and a system that allows more housing solutions, meets people where they are, and creates accountability is both efficient and compassionate.
That allows more cylinder pressure, which translates to more power and efficiency.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com