Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(5)
Exact(1)
Its impressive gape allows it to swallow relatively large fish whole.
Similar(59)
Its jaws are highly distensible, allowing it to swallow surprisingly large prey: one female 1.2 m long has been observed ingesting a silver salmon (Oncorhynchus kisutch) nearly half her length.
The long jaws of the frilled shark are highly distensible with an extremely wide gape, allowing it to swallow whole prey over one-half its size.
One is the booming stock market: AOL's surging stock price allowed it to swallow the much bigger Time Warner.
The world's largest record company, which is behind acts such as Rihanna and U2, believes it can convince Brussels to allow it to swallow all of EMI music with calculations showing the two companies combined market shares are lower than commonly cited and with promises to retain EMI's labels from Capitol in the US to Parlophone in the UK.
Safety helps us to dig deep into the pain and allow it to swallow us.
It can close its mouth behind the incisor teeth, which allows it to cut submerged vegetation without swallowing water.
In 2008, though, before he was transferred to the Kremlin, Governor Zhamsuev encouraged the largely Buddhist population of the Aginsk Buryat Autonomous Region to support a referendum that effectively stripped its independence and allowed it to be swallowed up by the surrounding ethnic-Russian territory.
Most competitive eaters dunk their food in water or have sips of warm water between bites to soften and lubricate the food, allowing it to be swallowed more easily.
But, she says: "The fair trade principles applied by People Tree have created economic stability for Swallows, allowing it to become an independent organisation.
Take one or two spoonfuls of honey and swallow slowly, allowing it to sit at the back of your mouth for as long as possible.
More suggestions(1)
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com