Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(2)
Exact(9)
Another plus for Landstar: the huge amount of cash its owner/operator structure allows it to generate;an estimated $2.70 a share this year.
That, the company says, allows it to generate 4.3 million-pixel image files.
The implication is that in the long run, they will get their act together to regulate this industry in a manner that allows it to generate adequate returns on new investment in infrastructure.
It introduces an additional probabilistic claim as a fundamental law, which is what allows it to generate genuine chances.
The company has a profit-sharing arrangement with Mercury which allows it to generate revenue from those fees.
This allows it to generate these audio waveforms 1,000 times faster than before, so generating a second of audio now only takes 50 milliseconds.
Similar(51)
So he jumped headfirst into the wine industry, leveraging his high-tech skill and start-up fearlessness to build a gravity-flow winery with microturbine technology allowing it to generate its own electricity with extreme efficiency.
Several weeks ago Adobe added voice recognition technology developed by Autonomy, a British firm, to its Creative Suite software, allowing it to generate transcripts of video and audio recordings with a high degree of accuracy.
Amazon is under particular scrutiny because of its registered base in Luxembourg, which allowed it to generate £3.3bn of sales in the UK last year yet pay no corporation tax.
Conformational differences of the highly flexible structural components between these eight states reveal how spliceosomal components contribute to the assembly of the spliceosome, allowing it to generate a dynamic interaction network required for its subsequent catalytic activation.
After nearly a year of political maneuvering, the construction -- designed to save the historic home of the Green Bay Packers and allow it to generate revenue for the team -- was under way.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com