Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(5)
Exact(4)
Its slender form allows it to access tight spaces on the reef.
This allows it to access a different range in Re-Rm space, since the plasma's Pm differs significantly from that of liquid metals.
"Profile 2.0″ means that it includes 1GB of flash memory and an Ethernet port for Internet connectivity, which allows it to access the "BD Live" special bonus content found on some Blu-ray titles.
The Department of Justice created a Post-Constitutional interpretation of the Fourth Amendment that allows it to access millions of records of Americans using only subpoenas, not search warrants, to grab folks' emails by searching one web server instead of millions of individual homes.
Similar(56)
If it fails to do so, the New York regulators will not allow it to access the $20 billion from its insurance subsidiaries, which were granted Monday.
That creates fresh water circulation for the stationary anemone, allowing it to access more oxygenated water, speed up its metabolism, and grow faster.
The result is a lasting, comprehensive deal that prevents Iran from obtaining a nuclear weapon, while allowing it to access peaceful energy.
Since Bear has no direct access to emergency funds, the Fed used a Depression-era provision allowing it to access credit through a depository bank - in this case Morgan, which has so far come through the credit crisis relatively unscathed.
Crucially, the country's film industry appears to have benefited from globalisation, allowing it to access major export markets in Latin America and even the US, with its millions of Spanish speakers.
This allows the hybrid virtual IDS to remain isolated from other running virtual machines, while still allowing it to access data from the virtual machines it is monitoring.
However, the agreement should allow it to access other content under AMC Networks, including IFC, BBC America, Sundance TV, WE tv, and IFC Films.
More suggestions(1)
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com