Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(5)
The phrase "allows interoperability between" is correct and usable in written English.
You can use it when discussing systems, technologies, or platforms that can work together or exchange information effectively.
Example: "The new software update allows interoperability between different operating systems, enhancing user experience."
Alternatives: "facilitates compatibility between" or "enables communication between".
Exact(1)
This includes both low investment and risk, but also allows interoperapility between all technology components, and across all applications and geographical locations.
Similar(59)
The scheduler for kaOS allows priorities between 0 and 255.
It allows distinguishing between voiced, unvoiced, and noisy regions.
The GSS allows distinguishing between different sub-categories of Protestants.
This allows distinction between a radical and a group.
This type of localization allows cooperation between the nodes [4].
CT allows differentiating between CA and NOWCA.
It allows for competition between regions.
The "plug-n-perf" process allows more learning between stages.
Gresso allows no compromises between luxury and functionality.
Cross-layer design allows the interaction between any layers.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com