Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(1)
Exact(7)
They began working together, and one of Mr. Youngs ideas led to the the TrainMaster Command Control System, which allows greater control over more trains on one track at the same time.
The ablation array strategy allows greater control over flight dynamics and eases thermal management.
The company founders say their service allows greater control over what is advertised than other systems and is easier to use.
Among them, use of microemulsion system is an attractive and simple method as it allows greater control over nanoparticle morphology (size and shape) [16, 17].
Aptamers offer several advantages over the conventional antibodies; for instance, SELEX allows greater control over aptamer binding conditions, robustness of phosphodiester backbone renders them more stability as compared to protein based antibody, and they can be easily amplified using PCR and are highly specific [ 167].
In most cases, pre-adjustment of records becomes increasingly attractive as the complexity of the data and the incidence of small subclasses increase, which allows greater control over the factors being applied and avoids producing biologically unreasonable results that are associated with sampling errors or nonrandom assignment of individuals to management groups.
Similar(53)
The earliest forging machines lifted a large hammer that was then dropped on the work, but now air- or steam-driven hammers are used, since these allow greater control over the force and the rate of forming.
They consider product innovations useful because they lead to tasty, better-quality food and allow greater control over diet.
Moreover, in the 1980s, the chaebol wanted a more liberal financial system that would allow greater control over capital and investment.
This allowed greater control over the current through the channel.
These three distinct, stimuli-dependent, modes of complexation allow greater control over molecular behavior.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com