Your English writing platform
Discover LudwigExact(1)
Linking the NHSP with other development strategies and policies is especially important since it allows framing the dialogue between MoH and MoF (and most often the ministry of planning) around the positive contributions of the health sector to the overall development objectives.
Similar(59)
This allowed framing the most critical issues emerging in the wheat to bread supply chain for each attribute (see Gava et al., 2014 for a review).
Growing research efforts on the interaction between T. infestans and B. bassiana by molecular, ecological, biochemical and behavioral traits has allowed framing such interaction as an evolutionary arms race.
The results of our study have instead allowed framing the formation of these basins into a compressive setting tied to the activity of backthrust faults at their northeastern margin.
The sum of squared differences allows frames to be grouped based on the similarity of total change.
Note that the unique sequential frame index included in each frame enables the support of such selective repeat mechanism and allows frame reordering.
Starting from this assessment, this paper proposes the first solution that allows frame-by-frame run-time configuration management of a multi-processor turbo decoder without compromising the decoding performances.
The materials included are one digital video camera and a laptop or computer with the software Windows Live Movie Maker, which allows frame-by-frame playback of the video.
Video samples were analysed by means of video software which allows frame identification (and/or sequencing) by simply keyboard strokes, allowing the identification of freezing start and end, duration and number of FOG episodes.
VirtualDub Mpeg-2, FccHandler software (version 1.6.19, SourceForge.net), which allows frame-by-frame playback viewing, was used for scoring.
The new funding will allow Frame.io to continue growing its team (currently nine people).
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com