Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(1)
Exact(6)
We show how our model driven approach enables the specification of requirements at design phase and how it allows for verification of security requirements.
To ground it for operations people accustomed to physical product, blockchain is essentially a coding technique that allows for verification of any transaction between two entities.
This, along with the availability of data publicly, allows for verification of the results and can be considered as strengths of the study.
The SFA allows for verification of a continuous coacervate coating.
Review of quality control data from the BPC database allows for verification of improved institutional performance in this task.
As DNA upstream and downstream of the predicted mutation is also determined by the Sanger sequencing, the resultant sequence also allows for verification of assay specificity.
Similar(54)
The bias dependency of the gate drain and gate source capacitance is extracted and modelled, allowing for verification of the model for frequencies up to 50 GHz.
New applications, as e-commerce or home banking, require a strong level of protection, allowing for verification of legitimate users' identity and enabling the user to distinguis trusted servers from shadow ones.
Two hours following commencement of testing, animals were deeply anaesthetized with sodium pentobarbital (200 mg/kg IP) and transcardially perfused with 150 mLs of PBS (pH 7.4) followed by 500 mLs of 4% paraformaldehyde (pH 9.5) to allow for verification of injector sites.
Our outcome based on medical encounter ICD9-CM did not allow for verification of cases based on differential diagnostic criteria.
First, the applied study design does not allow for verification of whether the perceived injury risk factors are true risk factors.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com