Your English writing platform
Discover LudwigThe phrase "allows for unpredictable" is correct and usable in written English.
It can be used when discussing situations or systems that permit or accommodate unexpected outcomes or variations.
Example: "The new policy allows for unpredictable changes in market conditions, which can benefit agile companies."
Alternatives: "permits unpredictability" or "facilitates unforeseen events".
Exact(1)
"Such a declaration is not a casual thing," Cantor says, "but it allows for unpredictable changes in the future.
Similar(58)
By seventh grade, he was appearing on Broadway as a boy soprano, and was a student at the Professional Children's School, in Manhattan, an institution that allows for the unpredictable schedule of a child performer.
To allow for an unpredictable number of withdrawals, we decided to enroll a total of 50 patients with the expectation that at least 23 patients would be left in each group.
Solidly performed randomisation allows for the sequence to be unpredictable [ 75] and if assignments are non-random, deciphering of sequence can occur.
This allows for a more rapid development of really hard, unpredictable science.
Around the globe, female politicians struggle with preconceived ideas of how women should speak and behave; they struggle, too, to reconcile motherhood with long, unpredictable hours and a career that rarely allows for maternity leave.
Keeping track of invoices, taxes, and unpredictable schedules can be exhausting, even if it allows for more freedom and flexibility.
First, in contrary to unpredictable infections on the leaf, synchronized protoplast cells allows for a more precise determination of gene expression.
It allows for naivete.
When John Mitchell won the draw, Staal was in position to fire from a more straight-ahead angle that provided more of a screen and allowed for a more unpredictable and dangerous deflection.
But change may be too quick and unpredictable to allow for easy adaptation.Over to the policymakersGovernments may hinder the process of adjustment.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com