Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(5)
Exact(59)
The process works well, but it generally allows for the study of only one characteristic in one gene at a time.
Knowledge of the different effects is important in preventing naive interpretations of the effects of TMS and allows for the study of interactions between different brain areas.
The extreme flexibility of the software allows for the study of a wide range of systems.
It allows for the study and visualization at the molecular assembly level of a biological process.
Analysis of time-resolved surface X-ray scattering data allows for the study of the dynamics of island growth.
The temporal and spatial resolution of MD simulations allows for the study of a vast number of processes of interest.
The experimental setup allows for the study of nozzle-counter electrode gaps of up to 50 cm.
Doing so allows for the study of the underlying energy landscape that governs the mechanism of Rsn-2 interfacial adsorption.
In addition, the high stability level of the burner allows for the study of highly turbulent flames of practical interest.
This technology allows for the study of cell interactions under conditions as close as possible to the natural environment.
Molecules are detected on the chip by time-resolved spatial imaging, which allows for the study of the distribution in the phase space of the molecular ensemble.
More suggestions(18)
opportunity for the study
technology for the study
grants for the study
grant for the study
opportunities for the study
methodology for the study
allows for the discovery
allows for the identification
allows for the team
allows for the flexibility
allows for the incorporation
allows for the possibility
allows for the creation
allows for the decimation
allows for the violence
allows for the transmission
allows for the inclusion
allows for the opportunity
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com