Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(1)
Exact(7)
The current space allows for the display of 2,500 of the museum's 45,000 holdings in various galleries set up in five separate buildings around a courtyard.
The technology allows for the display of darker and deeper blacks, and can be made thinner than competing display methods.
36, 13 The Biostation CT allows for the display of minimum sensitivity of cell spheroids in a 3D system.
The graphical visualization module allows for the display of an allergen information network based on the selected entries and annotations.
The technique of producing a smoothed map of disease rates allows for the display of data at a smaller geographic scale while preserving the stability of the estimated disease rates.
The technique of producing a smoothed map of disease rates allows for the display of data at a village level while preserving the stability of the estimated disease rates.
Similar(53)
Both characters serve as empty vessels for Mr. McCarthy's language and notions, but Mr. Jackson gets the better end of the bargain as Black, whose colloquial attempts to assert the value of faith and keep White from heading back to the subway allow for the display of considerably more humor and energy.
Nine states currently allow for the display of the flag on license plates, but that number may dwindle.
The golden mask was also redesigned as a reflective but flexible material that wrapped around Anarky's head, allowing for the display of facial movement and emotion which had previously been impossible due to the inflexible metal that the first mask was made of.
In order to further display such variations, two categories were created by dividing variable distributions by a single cut point which best allowed for the display of counties with relatively high levels of the identified demographic.
We allow for the display of a 'rug' above the main panel which gives a tick for any SNP in the results file, or for all SNPs from HapMap Phase II.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com