Sentence examples for allows for the comparison from inspiring English sources

The phrase "allows for the comparison" is correct and usable in written English.
It can be used when discussing the capability or provision for comparing two or more items, concepts, or data sets.
Example: "The new software allows for the comparison of different data sets, making it easier to analyze trends."
Alternatives: "facilitates the comparison" or "enables the comparison".

Exact(60)

This space allows for the comparison of phrases said by different speakers.

This procedure allows for the comparison of emission spectra from each of these areas.

This test allows for the comparison of the three segmentation methods at once.

The figure allows for the comparison of the optimal operation window amongst the membranes.

In addition, it allows for the comparison of dietary resource use between the Byzantine and earlier periods.

SDI was used in this study because it produces stand density information that allows for the comparison of forest stands of any age or stage of development.

Standardization removes the effects of tree age and forest disturbance and allows for the comparison of trees with different growth rates (Cook 1985).

When combined with the transport volume information, it allows for the comparison and ranking of companies located in different places on their qualification for modal shift.

A thermodynamic model was developed from the determined equilibrium boundaries that allows for the comparison of low- and high-salinity systems.

This allows for the comparison of the inconsistency of diverse knowledgebases that have been represented as sets of first-order logic formulae.

In this present research, the use of census tracts allows for the comparison of the influence of indicators of social disorganization on street drug markets in different areas throughout the city.

Show more...

Ludwig, your English writing platform

Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.

Student

Used by millions of students, scientific researchers, professional translators and editors from all over the world!

MitStanfordHarvardAustralian Nationa UniversityNanyangOxford

Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak quote

Justyna Jupowicz-Kozak

CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com

Get started for free

Unlock your writing potential with Ludwig

Letters

Most frequent sentences: