Your English writing platform
Discover LudwigThe phrase "allows for spreading" is correct and usable in written English.
It can be used in contexts where you want to indicate that something enables or facilitates the distribution or dissemination of something else.
Example: "The new policy allows for spreading awareness about environmental issues among the community."
Alternatives: "enables dissemination" or "facilitates distribution".
Similar(60)
Leave plenty of space between each to allow for spreading.
Make sure that the cookies are spaced apart to allow for spreading while baking.
Remove any offcuts, then arrange your cut-outs so there is enough space between each one to allow for spreading.
Unexpectedly, divisions and migration were primarily bi-directionally oriented along the ghost fiber longitudinal axis, allowing for spreading of progenitors throughout ghost fibers.
Melt a little butter in a frying pan, then dollop four or so scant tablespoons of the batter into the pan, keeping them a clear 2cm apart to allow for spreading.
After treatment the Cd concentration in the ashes allowed for spreading at agricultural land and the limiting concentration of 0.8 mg Cd/kg for the wastewater sludge was almost reached (0.84 and 0.88 mg Cd/kg).
A period of 15 min was allowed for spreading solvent evaporation, compression was commenced at a rate of 0.2 mm s-1.
Drop batter, by 1/4-teaspoonfuls onto lined sheet, allowing 2 inches in between to allow for spreading.
Even though the time for peptide loading was not sufficiently long to allow for spreading of the cells on the surface, also after careful washing, the SK-Mel-24 cells completely covered the spots (100 150 cells/spots).
will need to be placed 8 10 feet (2.4 3.0 m) apart to allow for spreading and to prevent hybridization when vines cross and meld.
Group selection is hard to explain by appeal to biological evolution, because genetic mutations are localized to individuals, and are thus unlikely to result in whole groups having different traits, but conformity allows for spread within a group, and thus overcomes this limitation of genes.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com