Sentence examples for allows for more generalised from inspiring English sources

The phrase "allows for more generalised" is correct and usable in written English.
It can be used when discussing the capacity or potential for broader application or understanding of a concept or method.
Example: "This new framework allows for more generalised approaches to problem-solving across various disciplines."
Alternatives: "enables broader applications" or "facilitates more generalized methods."

Exact(1)

Inclusion of Site Index in the model allows for more generalised prediction.

Similar(59)

For one, it allows for more customization.

This allows for more freedom of movement.

For more generalised rent controls, the pollster found earlier this year that only 6.8 per cent of the public are opposed with 59 per cent in favour.

For more generalised mass and stiffness constraints a frequency-dependent coefficient, which need not lie between 0 and 1, is obtained.

Electronic tollbooths certainly allow for more control.

Stairs allow for more exits.

Flexible liners allow for more creativity.

The flexibility of the generalised linear regression framework allows for generalisation of this approach to take account of non-genetic risk factors as covariates.

To account for potential dependence among these data, correlations among responses of individuals in the same family cluster were allowed for using generalised estimating equations for linear regression (Liang and Zeger, 1986).

Where STECF concludes that the new gear or practice successfully achieves the objectives set out in paragraph 2, the Commission may submit a proposal in accordance with the TFEU to allow for the generalised use of that gear or practice.

Show more...

Ludwig, your English writing platform

Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.

Student

Used by millions of students, scientific researchers, professional translators and editors from all over the world!

MitStanfordHarvardAustralian Nationa UniversityNanyangOxford

Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak quote

Justyna Jupowicz-Kozak

CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com

Get started for free

Unlock your writing potential with Ludwig

Letters

Most frequent sentences: